2025年12月13日至14日,《当代外语研究》重要选题发布会暨外语类学术论文写作与发表研修班在上海交通大学闵行校区举办。本次研修班由《当代外语研究》编辑部联合上海交通大学出版社共同主办,涵盖翻译学、外国文学、语料库语言学、应用语言学、期刊发表与评审等领域,提供一套从思维、写作到发表的全流程方法论,共吸引来自全国各地的百余名高校老师线上线下共同参与。商务外语学院党总支副书记、院长段俊晖教授率商务英语系、东亚语言文化系教师代表参会,系统研习外语类学术研究与论文发表的前沿方法与实务技巧。

图为编辑部主讲专家与全体培训师生合影
本次研修为期两天,议程围绕学术研究基础、细分领域实操、主编面对面交流等主题层层推进、循序展开。12月13日的研修重点聚焦学术研究基础与核心方法。团队教师首先参加开班仪式并集体合影,随后在《当代外语研究》主编杨枫教授等专家的引领下,认真聆听了“理论思维是学术研究的灵魂”“翻译研究的类型与方法论适配”等主题讲座。杨枫教授强调,理论思维是一种超越经验事实、进行抽象概括、构建逻辑体系并洞察事物本质的高级认知能力,研究者要学会处理理论与经验、方法与材料的关系,培养从无数具体、偶然、混杂的“事实”里提炼、抽象的能力,将内心的思维风暴外化为可交流、可辩驳、可传承的公共形式,帮助团队教师清晰梳理了选题设计与学术写作的逻辑脉络;
下午则通过“语言学研究论文写作”“应用语言学研究方法与国际发表新趋势”等课程搭建起学术写作的实操框架。《当代外语研究》副主编甄凤超教授围绕语言学研究性论文的类型、范式、方法、规范等内容展开,以自身的学术研究历程为例,分享了如何挖掘语言学理论思想,如何从已有的经典中“撕开”研究的缺口,如何构思并优化出一个具有创新性和可行性的研究题目。《当代外语研究》副主编李成陈教授聚焦外语教育、二语习得、语言测试、语用学及社会语言学等应用语言学核心领域,系统梳理了实证研究方法体系,涵盖研究设计、数据收集与处理、前沿数据分析技术及科研伦理等关键环节。

图为12月13日研修课程现场

图为12月14日研修课程现场
12月14日的研修侧重细分领域拓展与精准交流。上海交通大学外国语学院院长尚必武教授为学员们进行了题为“外国文学研究的问题意识与创新思维”的讲座,从问题意识、方法路径与创新使命等方面,深入探讨外国文学研究的基本范式与写作规范;《当代外语研究》副主编杨明明教授从期刊编审的角度出发,立足外语类期刊审稿标准,深度解析外语学科论文从创作到发表的全流程,内容聚焦三大核心环节:一是创新选题,探讨如何从理论前沿与教学实践中发掘具有学术潜力的真问题;二是规范写作,详解符合高水平期刊要求的论文结构、论证逻辑与学术语言;三是投稿发表,剖析审稿流程、退稿常见原因及修改策略。下午的主编分论坛座谈环节中,团队教师分入翻译、语言学、文学小组,与《当代外语研究》主编团队面对面沟通选题方向、审稿标准等核心要点,收获了针对性的投稿指导建议。

图为12月14日下午主编分论坛座谈环节现场

图为我院教师与《当代外语研究》主编杨枫、副主编李成陈合影
此次研修精准对接了教师在学术研究与论文发表中的实际需求,既厘清了理论逻辑,又传授了操作方法,对提升学术写作能力、推动科研成果转化具有重要意义。后续学院将持续搭建此类学习交流平台,助力教师学术成长与学科建设提质升级,为外语类学术研究与论文发表进一步找准方向、突破瓶颈,为今后的教学与科研工作积累更多优质资源与实践经验。
撰稿:刘迪
图片:主办方摄影师
审核:段俊晖