姓名:刘叙一
职称/职务:副教授 / 硕士生导师
所在单位:上海商学院 商务外语学院 商务英语系
电子邮箱:21100013@sbs.edu.cn
 
教育背景
 
· 博士:复旦大学 比较文学与世界文学专业,(2015-2019)
 
· 硕士:上海大学 英语语言文学,(2007-2010)
 
· 学士:上海大学 英语,(2003-2007)
 
海外经历
 
· 澳大利亚昆士兰科技大学(2019-2020),留基委海外师资培训项目
 
· 香港中文大学(2018),翻译研究中心访学
 
· 美国海波特大学  (2016),商务英语师资培训
 
研究方向
 
· 商务翻译史研究
 
· 跨文化商务沟通
 
· 国际市场营销与语言服务
 
· 语言交际与沟通
 
开设课程
 
· 《跨文化商务交际》
 
· 《国际市场营销(全英语)》
 
· 《AI+商务英语视听说》
 
代表性成果
 
· 强烈的革命精神——期刊译者戴望舒,《新文学史料》,2024(11),(CSSCI收录)
 
· 文学与商业的互动——赞助者视角下的《现代》杂志编译出版活动,新闻出版博物馆文库研究系列,中华书局出版社,2023(12)。
 
· 译介多元现代的世界文学——以《现代》的转译活动为中心,《外语研究》,2022(6),(CSSCI收录)
 
· 超越民族矛盾与国民情怀——《现代》杂志的弱小民族文学译介,《复旦外国语言文学论丛》,2021(11),(CSSCI收录)
 
· 边缘的文学之声——《现代》的小国文学翻译,《现代中国文化与文学》,2021(6),(CSSCI收录)
 
· 借鉴、倡导与建构:《现代》杂志的诗歌翻译活动,《中国诗歌研究》,2021(6),(CSSCI收录)
 
· 海派视域下的左翼文学译介——以《现代》杂志为中心,《上海文化》,2021(2),(CSSCI收录)
 
· 聚焦时代的“文学性”——《现代》译介活动评析,《外语研究》,2020(12),(CSSCI收录)
 
· 主编:《商务传播学教程》,上海交通大学出版社,2020年。
 
· 副主编:《新世纪商务英语综合教程(第七版)》(“十四五”国家级规划教材),大连理工大学出版社,2024年。
 
· 主持教育部人文社科青年基金项目“听障儿童言语韵律的重音特征研究”(2015-2019)。
 
· 主持上海市哲社规划项目“培智学校学生沟通辅助教育系统研究”(2017-2020)。
 
 
 
荣誉与奖励
 
· 上海商学院“教学青年标兵”称号(2023)
 
· 全国大学生英语翻译能力竞赛,优秀指导教师(2022)
 
· 国际大学生英语能力挑战赛,优秀指导教师(2022)
 
· 外教社杯上海市大中小学生讲好党史故事英语演讲比赛(本科组)特等奖,优秀指导教师(2021)
 
· 上海商学院“青年科研标兵”称号(2021)
 
· 第十届全国口译大赛(英语)(北上广赛区),优秀指导教师(2021)
 
 
 
个人寄语
 
译路撷珍,教研相长。
 
 
 
 
 
Name: Xuyi Liu
Title/Position: Associate Professor / Master Supervisor
Affiliation: Department of Business English, College of Business Foreign Languages, Shanghai Business School
Email: 21100013@sbs.edu.cn
 
Educational Background
 
• Ph.D.: Fudan University, Comparative Literature and World Literature (2015-2019)
• M.A.: Shanghai University, English Language and Literature (2007-2010)
• B.A.: Shanghai University, English (2003-2007)
 
Overseas Experience
 
• Queensland University of Technology, Australia (2019-2020), CSC Overseas Teacher Training Program
• The Chinese University of Hong Kong (2018), Visiting Scholar at the Research Centre for Translation
• High Point University, USA (2016), Business English Teacher Training
 
Research Interests
 
• History of Business Translation
• Cross-Cultural Business Communication
• International Marketing and Language Services
• Language Communication and Interaction
 
Courses Taught
 
• Cross-Cultural Business Communication
• International Marketing (Full English)
• AI+Business English Viewing, Listening & Speaking
 
 
 
Selected Publications
 
• “A Strong Revolutionary Spirit—Dai Wangshu as a Journal Translator”, New Historical Materials of Modern Chinese Literature, 2024 (11) (CSSCI).
• “The Interaction Between Literature and Business—Compilation and Publication Activities of Les Contemporains from a Patron’s Perspective”, News and Publishing Museum Research Series, Zhonghua Book Company, 2023 (12).
• “Translating and Introducing Diverse Modern World Literature—Centered on the Retranslation Activities of Les Contemporains”, Foreign Languages Research, 2022 (6) (CSSCI).
• “Beyond National Conflicts and National Sentiments—The Translation of Literature from Minor Nations in Les Contemporains”, Fudan Journal of Foreign Languages and Literature, 2021 (11) (CSSCI).
• “Marginalized Literary Voices—Translation of Literature from Small Nations in Xiandai”, Modern Chinese Culture and Literature, 2021 (6) (CSSCI).
• “Reference, Advocacy, and Construction: Poetry Translation Activities in Les Contemporains”, Chinese Poetry Research, 2021 (6) (CSSCI).
• “Left-Wing Literary Translation from a Shanghai Perspective—Centered on Les Contemporains”, Shanghai Culture, 2021 (2) (CSSCI).
• “Focusing on the ‘Literariness’ of the Era—An Analysis of Translation Activities in Les Contemporains”, Foreign Languages Research, 2020 (12) (CSSCI).
• Editor-in-Chief: Textbook of Business Communication, Shanghai Jiao Tong University Press, 2020.
• Deputy Editor: New Century Business English Comprehensive Tutorial (Seventh Edition)(“14th Five-Year Plan”National Level Planning Textbook), Dalian University of Technology Press, 2024.
• Principal Investigator of the Ministry of Education Humanities and Social Sciences Youth Fund Project: “A Study on the Stress Characteristics of Speech Prosody in Hearing-Impaired Children”(2015-2019).
• Principal Investigator of the Shanghai Philosophy and Social Sciences Planning Project: “A Study on the Communication Assistance Education System for Students in Special Education Schools” (2017-2020).
 
Honors & Awards
 
· Shanghai Business School "Teaching Youth Model" Title (2023)
 
·  National College Student English Translation Competition, Outstanding Mentor (2022)
 
· International College Student English Ability Challenge, Outstanding Mentor (2022)
 
· SFLEP Cup Shanghai Students Telling Stories of the Party History English Speech Competition (Undergraduate Group) Grand Prize, Outstanding  Mentor (2021)
 
· Shanghai Business School “Youth Research Model” Title (2021)
 
· The 10th National Interpreting Contest (English) (Beijing-Shanghai-Guangdong Region), Outstanding Mentor (2021)
 
Personal Statement
 
Gleaning treasures along the translation path, where teaching and research flourish together.