当前位置:  首页» 师资力量» 东亚语言文化系
崔贤植
   2025-05-05
 

中文简介

姓名[崔贤植]
职称/职务[讲师]
所在单位:上海商学院 商务外语学院 东亚语言文化系
电子邮箱[xianzhi0016@163.com]

教育背景

· 博士[复旦大学] 外国语言学及应用语言学/中韩翻译学[2013年])

· 硕士[延边大学] 汉语言文字学/韩(朝)汉对比[2008年])

· 学士[延边大学] 汉语言[2005年])

海外经历

· 韩国[首尔大学]交换生[2012年]),人文学院交换生

· 曾在韩国[忠北大学孔子学院]担任[国际汉语教师]

研究方向

· 中韩翻译学

· 中韩语言文化对比

· 韩国语教育

开设课程

· 朝汉互译

· 高级朝鲜语

· 中级朝鲜语

· 《基础朝鲜语》

· 《朝鲜语视听说》

代表性成果

1. [崔贤植]. 《汉语连动句的韩译研究》,《中国学》,[2021年],(KCI收录)

2. [崔贤植](第一作者),《韩国语原因助词”,“”与汉语对应表达形式对比研究》,《International journal of Korean Applied Linguistics》,[2022年]

3. [崔贤植](第一作者),《韩中名词化对应表达形式研究》,《中国言语研究》[2023年]KCI收录)

4. 编:《完全掌握新韩国语能力考试TOPIK中高级词汇》,[华东理工大学出版社],[2017年]

5. 主持上海市属高校青年教师培养资助计划项目中韩文学翻译批评研究”([2015年])

6. 主持上海商学院教育教学改革研究项目“翻译教学法改革及学生翻译能力提升”[2017年])

7. 主持上海商学院重点课程项目“朝汉互译”[2019年])

个人寄语

学为好人




조선어전공 교사 이중언어 소개 템플릿

한국어 소개

이름[최현식]
직위/직책[강사]
소속기관상하이 비즈니스대학교 상무외국어학원 동아시아언어문화학과
이메일[xianzhi0016@163.com]

교육배경

· 박사[복단대학교] 외국언어학및응용언어학/중한번역학[2013년]

· 석사[연변대학교] 중국언어문자학/(조)중비교[2008년])

· 학사[연변대학교] 중국[2005년])

해외경험

· 한국[서울대학교] 교환학생[2012년]),인문대학 교환학생

· 한국[충북대학교공자학원]에서 [중국어 강사] 근무[2007년])

연구방향

· 중한번역학

· 중한언어문화비교

· 한국어교육

담당과목

· 중한번역

· 고급한국어

· 중급한국어

· 기초한국어

· 한국어시청각

주요연구성과

1. [최현식].《중국어 연동문의 한국어 번역연구》,《중국학》,[2021년]

KCI수록

2. [최현식](제1저자). 원인을 나타내는 조사 대조 연구- 중국어 대응표현을 바탕으로》, International journal of Korean Applied Linguistics》,[2022]

3. [최현식](제1저자). 《한 명사화 대응 표현 연구》,  《중국언어연구,  [2023],KCI수록

4. 공동 편저:《신한국어능력시험TOPIK중고급어휘》,[화동리공대학출

판사],[2017년]

5. 主持상하이시소속대학청년교수양성지원프로젝트중한문학번역비평연구”([2015년])

6. 主持상하이비즈니스대학교육교학개혁연구프로젝트번역교수법 개혁 학생 번역 능력 향상”([2017년])

7. 主持상하이비즈니스대학교중점커리큘럼프로젝트 중한번역”([2019년])

개인메시지

한국어, 새로운 만남을 열다~

 


【关闭窗口】
 
  相关文章