姓名:吴菲
职称/职务: 副教授/日语专业教师
所在单位:上海商学院 商务外语学院 东亚语言文化系
电子邮箱:wfyos@163.com
教育背景
· 硕士:吉林大学 日语语言文学(2005)
· 学士:哈尔滨师范大学 日语教育(2000)
海外经历
· 日本[富山县县厅]国际交流员(2015),参与政府访问翻译口笔译、日常翻译口笔译及中文教学、中国文化宣传活动等
研究方向
· 商务日语教学与课程建设
· 日本文学研究
开设课程
· 《商务日语》(3-4)(双语)
· 《基础日语》(1-4)(双语)
· 《高级日语》(3)(双语)
· 《高级日语会话》(双语)
· 《日本文学选读》(双语)
· 《日本文学史》(双语)
· 《日本文化概况》(双语)
· 《日语泛读》(双语)
· 《高级日语视听说》(双语)
· 《日语视听说》(1-3)(双语)
· 《商务日语听力》(双语)
· 《中级听力》(双语)
· 《日语会话入门与日剧欣赏》(双语)
代表性成果
1. 吴菲. 《并非因为肤色-对有吉佐和子的《非色》的后殖民女性主义解读》,《北京第二外国语学院学报》,[2007]
2. 吴菲. 《关于意译与语言的背景知识--以日本文学为例》,《上海商学院学报》,[2007]
3. 吴菲.《“不信之时”的女性话语及日本的女性主义运动》,[甘肃联合大学学报(社会科学版),[2008]
4. 吴菲.《“日本式离婚”<不信之时>的女性分析》,[电影文学],[2012](北大核心)
5. 吴菲.《商务日语阅读与语言经济学》,[佳木斯教育学院学报],[2014]
6. 吴菲.《人工智能(AI)在商务日语教学中的应用探析》,[科技视界],[2023]
7. 主持上海市教委项目“日本作家有吉佐和子与中国”(2005)
8. 主持校教改课题“基于云课堂的线上线下《商务日语》混合式教学模式的同伴支架实践研究” (2021)
9. 主持校商务日语双一流课程(2023)
荣誉与奖励
· 上海商学院第五届优秀青年教师(2008)
· 校第八届互联网+大学生创新创业大赛优秀指导教师 (2022)
个人寄语
致力于培养兼具日语语言能力与国际商务素养的复合型人才。
氏名:呉菲
肩書・役職:准教授/日本語専攻教員
所属部署:上海商学院 ビジネス外国語学院 東アジア言語文化学科
メールアドレス:wfyos@163.com
学歴
· 修士:吉林大学 日本語語言文学([2005])
· 学士:ハルビン師範大学 日本語教育([2000])
海外経験
· 日本富山県県庁国際交流員(2015年)、政府訪問の通訳(口筆訳)、日常の通訳(口筆訳)、中国語教育、中国の文化の宣伝活動などに参加しました。
研究分野
· ビジネス日本語教育とカリキュラム開発
· 日本文学研究
担当科目
· 『基礎日本語』(1 - 4)(二言語教育)
· 『上級日本語』(3)(二言語教育)
· 『上級日本語会話』(二言語教育)
· 『日本文学選読』(二言語教育)
· 『日本文学史』(二言語教育)
· 『日本文化概論』(二言語教育)
· 『日本語広読』(二言語教育)
· 『上級日本語聴解』(二言語教育)
· 『日本語聴解』(1 - 3)(二言語教育)
· 『ビジネス日本語聴解』(二言語教育)
· 『中級聴解』(二言語教育)
· 『日本語会話入門と日本ドラマ鑑賞』(二言語教育)
主な業績
1. 吳菲.「肌の色ではなく-有吉佐和子の『非色』へのポストコロニアル女性主義的解釈」、『北京第二外国語学院学報』、2007年
2. 吳菲.「意訳と言語の背景知識-日本文学を例として」、『上海商学院学報』、2007年
3. 吳菲.「『不信のとき』における女性の言葉と日本の女性主義運動」、『甘肃联合大学学報(社会科学版)』、2008年
4. 吳菲.「『不信のとき』における『日本式離婚』の女性分析」、『映画文学』、2012年(北京大学核心)
5. 吳菲.「ビジネス日本語の読解と言語経済学」、『佳木斯教育学院学報』、2014年
6. 吳菲.「ビジネス日本語教育における人工知能(AI)の応用について」、『科学技術視界』、2023年
7. 上海市教育委員会プロジェクト「日本作家有吉佐和子と中国」(2005年)を主催
8. 学校教育改革プロジェクト「クラウド教室に基づくビジネス日本語のオンライン・オフライン混合教育モデルにおけるピア・サポ〖トの実践研究」(2021年)を主催
9. 学校ビジネス日本語の「ダブル・ファースト・クラス」(2023年)を主催
受賞歴
· 上海商学院第5回優秀青年教師(2008年)
· 学校第8回「インターネット+」大学生起業・創新コンテスト優秀指導教師(2022年)
本人からのメッセージ
日本語能力と国際ビジネスリテラシーを兼ね備えた複合型人材の育成に取り組んでいます。